Santeria: The Religion: Faith, Rites, Magic - Google Books Result:: href=http://books.google.com/books?id=FPcfw8rf4SgC&pg=RA1-PA124&lpg=RA1-PA124&dq=Kinkamache&source=web&ots=LQMTLdMziI&sig=bQbzlyyYMvEdRTc-3X8NIgs81mo&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=70&ct=result class=l onmousedown=return clk(this.href,,,res,72,)>Santeria: The Religion: Faith, Rites, Magic - Google Books Resultby Migene González-Wippler - 1998 - Religion - 384 pagesNext he asks the saints for their blessing and for the protection of his padrinos: "Kinkamache Kinkamache http://books.google.com/books?id=FPcfw8rf4SgC&pg=RA1-PA124&lpg=RA1-PA124&dq=Kinkamache&source=web&ots=LQMTLdMziI&sig=bQbzlyyYMvEdRTc-3X8NIgs81mo&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=70&ct=resultHOME | What does Kinkamache mean? Is it related to Santeria? What role does
it play? Is it a God? What or who is it?
Although I read and re-read this before I posted, I just caught a typo.
a pray of "well being"
should read: a prayer of "well being"
Sorry for any confusion.
ladybug0170,
I searched Spanish search engines, as well as Google in Spanish, using
various spelling of kinkamache. Almost every lead sent me to Eddie
Palmieris song/album.
I know from living in Latin America, that the theme of Voodoo/Santeria
comes up pretty regularly in latin music, especially Caribean and
Brasilian music, without necessarily indicating the singer follows
those beliefs. I found that many Latins simply enjoy the sound or ring
of some words, and just incorporate them into their music.
My own Latin family side loves to invent new words, and eventually
one wonders if a word is real, or coined! My family examples are
massaweeses for money
a silly twist on Massachusetts, but no one
knows why it came to mean money. It just sounded catchy. My favorite
is right-nigh-itoh (rolling that R) for right now, but with the
commonly used -ito as a diminutive.
It appears the this word, kinkamache DOES have a link to Santeria,
but I was unable to find supportive evidence.( Thus, this in form of a
comment instead of an answer.) However, I suspect, in Eddie Palmieris
case, it was just a catchy word to use.
Song number 4 on Eddie Palmieris Lo Mejor Album
http://www.tumimusic.com/english/edenways.htm
Album by Eddie Palmieri Kinkamache, Un Puesto Vacante, Cobarde
http://music.zodchiy.com/E/Eddie_Palmieri.html
This site, in Spanish talks about how Palmieri did not want to use the
name Kinkamache, but was overruled by the recording industry.
http://www.oasissalsero.com/tommy/nicky_marrero.htm
This site mentions Eddie Palmieri and Voodoo
http://www.warr.org/palmieri.html
Mentions Kincamache and other unrecognizeable languages.
http://www.cultural-expressions.com/Guestbook/guestbook98.htm
I did not care to explore this site further, but you may want to
http://www.cultural-expressions.com/ifa/ifadef.htm
~crabcakes
Search strategy:
Kinkamache
Kincamache
Kincamache + brasil
Kinkamcahe + Puerto Rico
Kinkamache + brujeria
Kinkamache + Santeria
Santeria
Santerismo
cultismo hmv.com: music: Beginners Guide To Salsa: 3cd (2008):: Kinkamache - Eddie Palmieri; 8. Sin Clave Y Bongo - Orquesta Broadway; 9. Si Me Pregunton - Victor Manuelle; 10. Aunque Tu Mami No Quiero - Charlie Palmieri http://hmv.com/hmvweb/displayProductDetails.do?ctx=321;1;9;41;6&sku=760256HOME | UNFINISHED MASTERPIECE (REMASTERED) (JAPANESE IMPORT) (PALMIERI :: Kinkamache [5:42]. 3. Oyelo Que Te Conviene [6:35]. 4. Cobarde [10:53]. 5. Random Thoughts [6:21]. 6. Resemblance [4:52] http://www.bigwentertainment.com.au/product/unfinished_masterpiece_749385_34974.htmlHOME |
Dear ladybug0710,
I have looked for this word and have found a couple things:
It indeed seems to be related to Santeria which is a traditionally
African religion that is also referred to as Ifaism, Yoruba, Lukumi,
and Orisha.
[ http://sparta.rice.edu/~maryc/FAQ.html ]
[ http://www.cultural-expressions.com/ifa/ifaism.htm ]
The religion has many verses and prayers which total the whole of
knowledge. Out of one of those prayers, the word "Kinkamache" was
born. "Kinkamache" is a shortened form of the phrase "Ki nkan m'ase"
which means "Be well" as in:
"...In Chief Fama's book she says that ki nkan m'ase means "may
nothing
bad happen to...(name of individual). It's interesting to know your
prayers are shorter..."
[ http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=utf-8&th=c2146b009404e2d2&rnum=2
]
It is in the Yoruba language and part of traditional Yoruba practices.
Although this does not mention the word, you can see a sample Yoruba
prayer with side by side english version of the same prayer here:
[ http://www.uni-marburg.de/religionswissenschaft/journal/mjr/adogame_main.html
]
There is also a mention of "Kinkamache" here:
[ http://groups.google.com/groups?q=Kinkamache+-eddie&hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=utf-8&selm=3A5B5973.A0A8C805%40home.com&rnum=2
]
From what I can understand of the dialog, in the context it is used
there, it means "well being."
So to summarize, you can be certain it is not a god, that it is
related to Santeria, and that it is a pray of "well being" for the one
whom is being prayed.
I hope this helps clear up the words meaning. If you have any other
questions about this then please Request Answer Clairification and
I'll do what I can.
Sources/Links:
Institute of Yoruba Language and Culture
http://www.Yoruba.org/education.htm
alt.religion.orisha newsgroup
message 6 by osunmilaya5@my-deja.com dated December, 24, 2000 20:00:05
PST
Subject: Re: Obi Abata/new thread
http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=utf-8&th=c2146b009404e2d2&rnum=2
Brief overview of Ifaism
http://www.cultural-expressions.com/ifa/ifaism.htm
(thanks to crabcakes-ga for the link)
Yoruba FAQ by Mary Ann Clark
http://sparta.rice.edu/~maryc/FAQ.html
Marburg Journal of Religion (Framed) [Online]
Volume 3, No. 1 March 1998, Page 3
http://www.uni-marburg.de/religionswissenschaft/journal/mjr/adogame_main.html
Search Strategy:
Kinkamache
http://groups.google.com/groups?q=Kinkamache&sourceid=opera&num=100&ie=utf-8&oe=utf-8
orisha religion
://www.google.com/search?q=orisha+religion&sourceid=opera&num=100&ie=utf-8&oe=utf-8
ki nkan ma'se
http://www.alltheweb.com/search?cat=web&cs=utf-8&l=any&q=ki+nkan+ma%27se
"Yoruba language"
://www.google.com/search?q=%22Yoruba+language%22&num=100&hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=utf-8&sa=n&oq=%22Yoruban+language%22 Unfinished Masterpiece 1974: Album review and songs from Answers.com:: Tracks. Track Title, iTunes, Composers, Performers, Time. Un Puesto Vacante. Eddie Palmieri, Lalo Rodríguez, Eddie Palmieri, (4:01). Kinkamache http://www.answers.com/topic/unfinished-masterpieceHOME | EVE Online - Killboards - Pilot - KInkamache - BattleClinic.com :: Fight Smart! BattleClinic supports Sci-Fi PC Games including EVE Online, StarFleet Command, Freelancer, Jumpgate Evolution and More! http://www.battleclinic.com/eve_online/pk/view/player-KInkamache-kills.htmlHOME | Eddie Palmieri, Unfinished Masterpiece:: I, for one, yearn to hear 'Kinkamache' live." (Max Salazar, 96/97 Catalog) Kinkamache Oyelo Que Te Conviene Cobarde Random Thoughts Resemblance http://www.descarga.com/cgi-bin/db/114.10HOME | Kinkamache Original | Eddie Palmieri and Lalo Rodriguez | Music :: Kinkamache Original and so much more from Eddie Palmieri and Lalo Rodriguez. Legal music download in MP3 quality by Napster. http://music.napster.co.uk/uk/song-17564788/Eddie+Palmieri+and+Lalo+Rodriguez/Eddie+Palmieri+and+Lalo+Rodriguezs+Cobarde/Kinkamache+OriginalHOME |
Nobody understands...any help please?
50 points for someone willing to do this!!!!!!!!!!?
|